Horas de libertad

¡Hola chicos!

Hoy les traigo mi lista de agosto y algunos lugares que, si podéis, no debéis de dejar de visita.

Hello guys! Today I bring you my August list and some places you can’t miss.

image-156
Ariadne List

Durante mi viaje a México pude experimentar una de las sensaciones mas increíbles que he vivido. En el Cenote Azul puse mis pies en el agua y en dos minutos tenía un montón de pescaditos comiendolos a mordiscos, un peeling natural que no había visto ni probado nunca .

During my trip to Mexico I could enjoy one of the most incredible experiences I’ve lived. In Cenote Azul I put my feet inside the water and in two minutes hundreds of fish were bitting my feet, a natural peeling I had never tried or seen.

image-166
Cenote Azul

Se llama tratamiento exfoliante de pies Garra Rufa y además no tenéis que viajar a México para hacerlo. ¡Ahora lo podéis encontrar en mi calle de Nueva York! C/ Barquillo 39 Madrid

The treatment is called “Garra Rufa feet exfoliating”. And you don’t have to go to Mexico to try it. You can find it in Mi Calle en Nueva York, in Madrid: Barquillo, 39.

image-157 2
Ariadne Artiles

No podemos olvidar la hidratación tanto por dentro como por fuera y para ello les recomiendo el agua de coco porque sus propiedades son buenísimas para el organismo y para hidratarnos. Por fuera os recomiendo las cremas orgánicas de Rituals.

We can’t forget about inside and outside moisturization. That’s why I recommend you coconut water because it’s properties are excellent for our body. And for the outside hydration I recommend you Rituals organic creams.

image-215
Cremas Rituals

Mi lista de compra de este mes para colección de gafas de David Delfín:

My shopping list of this month is for David Delfin’s Glasses:

la foto-5
Gafas David Delfin

Y el must de la temporada son las nuevas botas militares creación de la firma Alpe! Estas botas darán que hablar y yo ya me las he pedido en todos los colores!

This season must are the new Alpe military boots! Everyone will talk about them! I’ve already  ordered some pairs in different colors!

image-165
Botas Alpe

Viajar es una de las cosas con las que más disfruto de mi trabajo. En mis últimos viajes he descubierto un lugar completamente desconocido para mí y lleno de sorpresas. Llegué a Dubai para asistir junto a Karolina Kurkova y Bianca Balti al apertura del primer Vogue Café.

Traveling is one of my favouirtes parts of my job. In one of my last trips I discovered an unknown place for me and full of surprises. I went to Dubai with Karolina Kurkova and Bianca Balti for the opening of the first Vogue Café.

image-190
Dubai

Para ello conté con la ayuda del diseñador RAMI ALI. Un gran descubrimiento al que no debéis de dejar de seguir sus pasos porque diseños son auténticas obras de arte. Junto a Khaled, Rami, Karolina y Bianca cenando en el restaurante Zuma, uno de los mejores japoneses del mundo.

I counted on RAMI ALI’s help. You can’t miss his career because his designs are real works of art. I had dinner in Zuma’s restaurant, one of the best Japaneses of the world, with Khaled, Rami, Karolina and Bianca

image-192
Ariadne Artiles, Khlaled, Rami, Carolina y Bianca.
image-191
Vestido Rami Ali
image-193
Ariadne Artiles & Didier

Allí me encontré con Michel Salgado y su mujer a los que adoro y hacía mucho tiempo que no veía. Ahora son felices en Dubai junto a su familia y Michel sigue dedicándose al fútbol pero desde otra perspectiva.

In the restaurant I met Michel Salgado and his wife. I adore them and it had been a long time without seeing them. They happily live in Dubai with their family and Michel still works as a soccer player but from another point of view.

image-194
Ariadne & Michel

Nuestra visita al colegio Repton fue lo mejor. Conocimos al director y nos dio las pautas para compartir con ellos la experiencia de participar un día en la escuela .

Our visit to Repton school was the best of the trip. We met the director and he gave us the instructions to share a beautiful day with them in the school.

image-175
Ariadne, Didier and Carolina
image-167
Repton School

Allí nos estaban estaban esperando , supongo que no sabían muy bien de quién se trataba, sólo sabían que iban unas modelos y un futbolista y eso les era más que suficiente. Nos cantaron y nos regalaron un dibujo a cada uno. El primero en recibirlo fue el hijo de Karolina que perfectamente podría ser uno de esos niños orgullosos de su país aunque él estaba más orgulloso de su mamá.

They were all waiting for us, I suppose they really didn’t know us. They only they knew was that we were models and a soccer player and this was enough! They sang and made a picture for us. The first one receiving the picture was  Karolina’s son, he could perfectly be one of those kids proud of their country, but the truth is that he was prouder of his mommy.

image-170
Colegio Repton
image-169
HIjo de Carolina
image-168
Carolina y su hijo
image-171
Colegio Repton

image-174

El futbolista Didier Drogba causo sensación y una vez mas mos dimos cuenta que el fútbol mueve montañas. Los niños estaban emocionados de compartir con el un partido de baloncesto.

Kids were impressed having Didier Drogba in their school. Once again we realized about the importance of soccer in the world. Kids were very happy sharing a basketball match with him.

image-176
Colegio Repton
image-167
Colegio Repton
image-172
Colegio Repton

 

Se os quiere mucho!

Love u all!

Ariadne Artiles

16 comentarios sobre “Horas de libertad

  1. Los cenotes deven de ser unas preciosidades!!!!me encanta la foto de la playa con el coco jejeje….Me encantan este estilo de botas y las foto es chulisima.. Pues nos tienes que dar a conocer un poquito mas a RAMI ALI ee….!!!!
    Y que way que ayas podido ir ala inauguración del Café Vogue allí,no tenia ni idea que lo havia.. Que raro Dubai siempre es lo mejor de todo el mundo,todo el lujo esta allí… La verdad que los futbolista a apartir de una edad allí tienen muchas salidas y que allí se vive bien que leches jajaja….Y lo que mas me gusta es esa experiencia de pasar con la gente de allí,la cultura,los niños..Que tal la comida allí????….bueno wapisima….que sti si que te queremossss…jejeje…besotes enormes princesaaaaaaaa

    Me gusta

  2. Hola Ari, quería preguntarte sobre la sudadera azul de neopreno que llevas en el reportaje de la revista glamour,sabes cómo puedo conseguirla? Gracias guapa!

    Me gusta

  3. Hola Ariadne, guapísim. Una pequeña queja; esa marca de botas que promocionas no hace envíos a tu tierra (yo también soy de Gran Canaria), a pesar de que anuncian a bombo y platillo “¡¡¡Gastos de envío gratuitos!!!. ¡¡¡Sin condiciones!!!”….pues no es cierto. Parece ser que Canarias no es España.

    Me gusta

  4. Gracias por compartir todas esas experiencias!!!
    Me encantan las botas que llevas en las fotos, que salen también en la imagen de tu lista de agosto, dónde puedo conseguirlas??? No las encuentro por ninguna parte.
    MIL GRACIAS!!!

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s