4 nuevas direcciones (foodie) para mi agenda

¡Hola chicos!

Hoy quiero enseñarles algunos lugares que he conocido esta semana. No podéis perderos el nuevo restaurante de mi amigo Emiliano: Punk Bach. El nombre del restaurante viene de la idea de que todos tenemos un lado punk y un lado Bach. Somos modernos y cercanos… Y somos cosmopolitas. La verdad es que me parece una idea genial y estoy absolutamente de acuerdo con ella.

Hi everyone!

Today I want to show you some places I got to know this week. You can’t miss the restaurant of my friend Emiliano: Punk Bach. The name of the restaurant comes form the idea that we all have a punk side and a Bach side. We are modern and close… And we are cosmopolitan. The truth is that I find it a great idea and I absolutely agree with it.

image2
Emiliano & Ariadne

La decoración del restaurante es una maravilla. Les dejo unas fotos de mi última visita para que puedan verlo:

The restaurant’s decoration is amazing.  Find below some pictures:

image-8
Restaurante Punk Bach
image-7
Restaurante Punk Bach
punkbach-local-91
Restaurante Punk Bach
punkbach-local-31
Restaurante Punk Bach

Yo destacaría la  variedad de platos ecológicos, y la calidad de los ingredientes con la que cocinan.

They have high quality products from various origins. Punk Bach gastronomic offer has an interesting variety of ecologic plates.

punkbach-platos-11
Productos Punk Bach

En mi última visita probé dos platos que os recomiendo: la Merluza Punk Bach. Sirven el lomo cocido en blanco con sofrito de pimentón de la Vera, ajo, guindilla y pisto. Y sino el lomo de atún encebollado a lo Pelayo.

Two plates I would like to recommend you all are the Punk Bach hake with paprika and garlic stirfried vegetables. Or the Pelayo onion tuna fish.

la foto-17
Platos Punk Bach

¿Por qué destaco este sitio entre mis favoritos? Pues porque además impulsan pequeños gestos a favor de la naturaleza. Por ejemplo, dan la posibilidad de que prefieras beber agua del grifo. Porque así contribuímos a bajar la producción de plástico y los residuos. Además los platos marcados como“platos Punk Bach” en su carta aportan un euro de beneficio a Cáritas. Pequeñas aportaciones como digo que, unidas a un genial staff, me han hecho incluir este restaurante en mi agenda de direcciones.

In addition it’s a restaurant concerned about the environment and that’s the reason why the fight to contribute with little details that change the system. Sink water is always an option in Punch Bach. And how does this help? Because they avoid using plastic and the residues they produce. They also donate one euro form their Punk Bach plates. 

This great team puts the cherry on top to this wonderful restaurant.

punkbach-cocina-15
Punk Bach Team

Por otro lado, si os gustan los restaurantes italianos les quiero recomendar la Sinfonía Rossini. Gianni Pinto cocina en cada temporada una carta distinta para poder aprovechar los productos frescos de cada época del año. ¡Sus platos son diferentes, llenos de sabor y de calidad!

On the other hand, if you like italian restaurants I would like to recommend you Sinfonía Rossini. Gianni Pinto cooks a different menu every season so that he can take advantage of fresh products of each time of the year. His plates are different, full of taste and quality!

image5
Sinfonía Rossini

Además de cenar podéis encontrar productos tradicionales, traídos desde Italia, y así poder preparar un plato auténticamente italiano sin salir de vuestra casa. Son productos artesanales y biológicos elaborados con las técnicas tradicionales que han definido desde años el perfume, el sabor y el aroma de la gastronomía italiana.

Besides having dinner you can also find traditional products, brought directly from Italy so that you can cook an italian plate in your house. They have organic and handmade products elaborated with traditional technics defined by the perfume, taste and aroma’s italian gastronomy.

image4
Sinfonía Rossini
image3
Sinfonía Rossini

También quiero proponeros otro restaurante que han renovado hace muy poquito y en que se come de maravilla: El 38 de Larumbe.

I also would like to talk to you about a restaurant that has been renovated very few months ago and where you can have delicious food: El 38 de Larumbe restaurant.

El 38 de Larumbe exterior dia
El 38 de Larumbe
El 38 de Larumbe 1
El 38 de Larumbe

Me encantaron las cazuelitas en las que hacen platos de cuchara “de los de toda la vida” y no os podéis ir sin probar la copita de cheese cake que es una auténtica delicia.

I loved “cazuelitas” where they do spoon plates like the ones our moms used to do. And you can’t leave without trying the delicious cheese cake cup!

la foto-19
Platos del 38 de Larumbe

¡Qué se me olvidaba! La hamburguesa es también espectacular. La podéis pedir en tamaño normal o en mini. ¡Mirad que pinta!

I was going to forget about their spectacular hamburgers. You can have them in normal or mini size. Look how delicious!

7-5 HAMBURGUESA JAPONESA
Hamburguesa japonesa del 38 de Larumbe

Además el gastrobar está abierto todo el día. Podréis disfrutar de un té por la mañana o un riquísimo gin tonic después de un largo día de trabajo. Además es buenísimo el sorbete de mojito y el mini gin tonic, ¡para tomar algo sin excederse!

They also have the gastrobar opened the whole day. You can enjoy a tea in the morning or a tasty gin tonic after a work long day. Mojito sorbet  is also delicious and mini gins are great if you want to have a drink without exceeding!

la foto-18 2
Gin tonics en el gastrobar

Y hablando de gastronomía quiero aprovechar la ocasión para contarles la iniciativa de Samantha: Samy’s Box.

A través de su web: http://www.samanthacatering.com podréis haceros socios de su proyecto. Por 30€ al mes podréis recibir en vuestra casa una caja divertida llena de sorpresas, recetas, comidas y todas las cosas culinarias divertidas que se le ocurran.

¡Cada mes una caja, un tema y una ilusión para hacernos la vida más rica!

Talking about gastronomy I don’t want to miss the opportunity to talk about Samantha’s initiative called Samy’s box.

Through her web: http://www.samanthacatering.com you can join the project. With only 30€ per month you will receive at home a fun box full of surprises, food and fun culinary staff.

Every month one box, one subject and one dream to make life more tasty!

image
Samantha

¡Qué pasen buen fin de semana!

Un beso fuerte.

Have a nice weekend.

Huge kiss.

Ariadne Artiles

10 comentarios sobre “4 nuevas direcciones (foodie) para mi agenda

  1. Preciosaaaaaaaaaaaaa..igual de wapa que siempre..que chulada de post!!! me encanta conocer restaurantes nuevos y si son recomendados mejor que mejor….Me gusta mucho la decoración de ellos y que decir de la pinta que tienen los platos mmmmm….. Que way la propuesta de la cajita de Samantha… besazos preciosaaaaaa

    Me gusta

  2. Mmmmm que buenisima pinta todo…
    El anterior post tambien me gusto ,el de tus últimas compras,muy chulo todo.
    Nos podrias hacer un post de las nuevas cremitas que estes usando actualmente?,desde que leo tu post he probado muchas ,sobre todo las de farmacia como Caudalíe o Uriage,etc , y me han ecantado todas ellas.
    Muchas gracias y espero el nuevo post.
    Besetes guapa.

    Me gusta

  3. He conocido hoy tu blog y me esta gustando mucho.
    Un post precioso y con unas fotos increíbles.
    Hoy voy a pasearme por él y ver más cositas.
    Un abrazo desde Alicante, de COCINA SIN PROBLEMAS

    Me gusta

  4. pfff, varios amigos han ido al restaurante que comentas, PUNK BACK, y me dicen que es un horror! comida mala, snobismo del paleto y quiero y no puedo a mas no poder…lástima

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s