Los consejos del maestro

Hola Juanjo qué tal? Bienvenido a mi espacio de entrevistas. Una vez al mes elegimos a alguien que sea de interés para las usuarias y me parece que contigo voy dar en el clavo!

♥♥♥

Hi Juanjo, how are you? Welcome to my interview space. Once a month we choose someone who interests our users and I believe with you I’ve really hit the target!

Ariadne Artiles Juanjo Rodriguez

Hay muchas mujeres detrás de este blog interesadas en cómo deben hacer para empezar a entrenar y como pueden conseguir milagrosamente estar en forma rápidamente.

Después de llevar contigo unos meses entrenando estoy segura de que nos vas a dejar grandes consejos y que serás de gran ayuda!

♥♥♥

There are many women behind this blog interested in what they have to do to start training and how to get miraculously in shape quickl.

After training with you for a couple of months I’m sure you’re going to give us great advice and that it will be of great help!

Lo primero que quiero saber es ¿cómo es empezaste? Me consta que eres muy joven y ya eres más conocido que muchos veteranos ¿Cómo llegaste a Madrid?

Mi vida lleva ligada al deporte de la natación desde pequeñito. Decidí estudiar la Licenciatura en Ciencias del Deporte en Toledo. Fue aquí donde fui formándome hacía la rama de salud y el entrenamiento. En 2006 comencé mis prácticas en un centro de Madrid, en dicho centro continué al terminar la carrera en 2007, desde ese momento me vine a vivir a Madrid.

Me he especializado en rehabilitación de lesiones desde mis inicios y esto hace que en mis entrenamientos siempre tengan una visión de salud, cuidando todas las articulaciones y partes del cuerpo. Gracias a esto, la gente fue conociéndome y poco a poco desde el 2010 fui formando mi propio camino, pasito a pasito.

♥♥♥

First thing I want to know is how you started? I know you are very young and alredy better known than many veterans. How you got to Madrid?

My life has been linked to swimming since I was a little kid, I studied sports science in Toledo, there I formed myself In the health and training brunch. In 2006 I started my internship in a center in Madrid, and once I finish my degree I moved to Madrid.

I specialized in injury rehabilitation since the beginning and this makes all my workouts to have a healthy vision, taking care of all the articulations and body parts. Thanks to this, people started to know me and little by little since 2010 I started to form my own path.

¿Qué aconsejas a alguien que no ha hecho deporte nunca, pero empieza a darse cuenta que lo necesita?

Lo más importante para alguien que comienza a introducirse en el mundo del deporte y el ejercicio es ponerse un objetivo claro: El objetivo de crear una rutina, de cambiar de estilo de vida. No nos sirve de nada trabajar durante 3 meses y luego dejarlo, cuando las personas consiguen una rutina pueden tener claro que tarde o temprano conseguirán cualquier objetivo que se propongan.

♥♥♥

What do you recommend to someone who has never done any exercise but starts to notice that need to start?

The most important thing for someone new is to establish a clear objective, the objective of getting a routine and change his or her life style. It’s useless to work for three months and then drop it.

¿Cómo motivas a tus clientes?

Cada cliente es un mundo. Los voy conociendo y voy viendo si le puedo picar, si necesita siempre escuchar cosas positivas, o decirle que así no consigue nada de nada. je,je Hay que saber adaptarte a las personas y no que las personas se adapten al entrenador, creo que este punto es muy muy importante.

Sé que tienes muchos clientes conocidos, yo misma te llamé porque algunas de mis amigas te recomendaban con mucha euforia y eras un tema de conversación en alguno de nuestros almuerzos comentando las agujetas de una las de las otras.

♥♥♥

How do you motivate your clients?

Every client is a whole different world, as I start to know them I see if I can push them or if they need to listen to positive things all the time. Its important to adapt to the clients and that the clients adapt to the trainer.

¿Qué les ofreces en tus clases para que de repente alguien que nunca ha hecho deporte decida empezar y no dejarlo? Eso tiene mucho mérito!

Pues la verdad es que no sé qué decirte, eso lo deben decir la gente a las que entreno. A mí me cuesta mucho venderme a mí mismo, je,je. Yo intento volcarme siempre en mis entrenamientos, buscar los objetivos y nunca dejar que la gente se desmotive.

♥♥♥

I know you have many well known customers, I myself called you because some of my friends highly recommended you.What do you offer them in your classes so that suddenly some one who has never worked out before decides to start and don’t quit? That’s amazing!

Truth is I don’t really know what to tell you; I try to focus in my workouts, look for the objectives and never let them fill down

 Algunos de sus mejores clientes le hacen bromas por Instagram

Ariadne ARtiles28 de julio_1

Instagram de Juanjo @Juanjotrainer

Ariadne ARtiles28 de julio_2 Ariadne ARtiles28 de julio_3

Gaby capitán del Atlético Madrid

Ariadne ARtiles28 de julio_4

Paula con el hijo de Juanjo recién nacido haciendo de las suyas!

Ariadne ARtiles28 de julio_5

Pero a pesar de las bromas con Juanjo hay que trabajar!

Ariadne ARtiles28 de julio_6

Alicia, diseñadora de Dolores Promesas

Ariadne ARtiles28 de julio_7

Marta Hazas actriz también en Velvet es otra de las alumnas de Juanjo

Ariadne ARtiles28 de julio_8

Mirian y Alicia diseñadoras de la firma Dolores Promesas y Marta Hazas en la presentación de su libro .

Ariadne ARtiles28 de julio_9

La actriz Cristina Brondo

Ariadne ARtiles28 de julio_20

La actriz Blanca Suárez

Ariadne ARtiles28 de julio_10La actriz Melani Olivares

Juanjo ¿nos puedes hablar un poco de por qué llevan todos estos chalecos?

Estos chalecos son una nueva forma de realizar ejercicio. Ejercicio con electroestimulación y llevamos varios chalecos porque son de diferente talla, para adaptarlos según las personas a las que se vaya a entrenar.

♥♥♥

Juanjo, could you tell us more details about those waistcoats? 

These waistcoats are a new way of fitness. Is working out with electro-stimulation We have different sizes for our clients.

¿Qué significa esto de la electroestimulación ?

Es una descarga que se realiza en la musculatura ayudando a estimular dicha musculatura. La electroestimulación lleva muchos años en el mundo de la rehabilitación, pero desde hace unos años se viene aplicando al entrenamiento activo.

Por lo tanto con estos chalecos lo que conseguimos es activar fibras más internas de los ejercicios que estamos entrenando. Así conseguimos más beneficios en cuanto a musculatura se refiere, activamos más músculos durante un entrenamiento de 25 minutos, no daña las articulaciones y conseguimos resultados en menos tiempo. Pero hay que dejar claro que es un entrenamiento y además puede ser de mucha intensidad, dependiendo de las personas que entrenen.

♥♥♥

What is this electro-stimulation?

They are shocks given to muscles to stimulate them. Electro – stimulation have been used for rehab but since many years is also use as part of trainings.

With these waistcoats we can activate our deepest fibers while we are training. So we achieve more profits during 25 minutes training. It does not damage out muscles and we obtain results before. This training can be so intensive, but it depends on the people.

También he escuchado que hay muchas franquicias de esto ahora mismo y como todo lo que se pone de moda se está utilizando mal. ¿En qué debemos fijarnos para que no nos engañen ?

Lo que me gustaría explicar aquí y para que la gente lo entienda son varias cosas.

Por un lado existen diferentes máquinas en el mercado y por lo tanto hay unas mejores que otras. Unas conseguirán activar mejor la musculatura interna y por lo tanto serán más efectivas. Ya tenemos un punto de referencia, yo os recomiendo Miha Bodytec; es la que yo utilizo.

Y por otro lado y el más importante son los profesionales con los que entrenéis. La máquina es un instrumento del cual los entrenadores nos servimos para llevar a cabo los entrenamientos. Y por lo tanto dependiendo de los entrenadores conseguiréis mejores o peores resultados. Yo llevo dos años trabajando con esta máquina y he creado con la práctica y la experiencia un método llamado EEM-Body, dicho método está creado a partir de horas y horas de practicar y de testar con clientes para ver cuáles son los mejores ejercicios y forma de entrenar.

Lo que tenéis que tener en cuenta cuando entrenéis en un centro es que lleven un pequeño control de tus entrenamientos, que no te entrenen 7 entrenadores diferentes. Si te coge algún entrenador diferente al tuyo, que sepa lo que tiene que hacerte porque tu entrenador le haya dicho cómo vas y qué hace contigo. Vamos lo que viene siendo ser profesionales y pensar en conseguir tus objetivos. Y sobre todo que sean cualificados, Licenciados en ciencias de la Actividad Física. Piensa que lo barato puede salir caro.

♥♥♥

There are a lot of these centers nowadays because now this training is in fashion. Could give some tips to avoid frauds?

I would like to explain some points.

First of all, you must know that these waistcoats are machines and there are different brands. There one more effective than others. I recommend you the one I always use: Miha Bodytec.

The most important fact are the trainers. This machine is just a tool for trainings. Depends on your trainer you will achieve your goals. I have been the last 2 years working with this tool and with my experience and practice I created a method called EEM – Body, after long hours of practices and testing different clients and choose the best exercises and trainings.

You must keep in mind these facts when you go to a center. Also it’s very important have a bit of control with the trainers. They must know all details about your trainings, your evolution and the exercises you need. Qualified trainers (with physical education degree) will help you to achieve your goals. Cheap things may turn into the more expensive.

Ariadne Artiles4

¿Qué consejos nos das para evitar la celulitis?

La celulitis, como la inmensa mayoría de la gente sabrá, es un tejido graso que se acumula en diferentes partes, principalmente las piernas.

Para evitar dicha acumulación debemos hacer dos cosas importantes; la primera no ingerir muchos alimentos grasos y la segunda tener una buena circulación, para evitar de esta forma que se acumule dicha grasa. Por lo tanto debemos alimentarnos bien y realizar deporte, principalmente ejercicios de fuerza para tonificar nuestros músculos y ponerlos firmes.

♥♥♥

What advice do you give us to do to avoid cellulite?

Cellulite is a fat membrane that accumulates in different parts of the body, especially the legs. To avoid that accumulation we must do two things: first don’t eat too many fat foods, second, to have a good circulation system to avoid the fat to accumulate. For this reason we must eat healthy and work out.

Ariadne Artiles5

¿Crees que es todo la alimentación o genética?

Creo que hay una parte genética porque hay cuerpos que generan un gasto mayor de calorías que otras y esto le supone que quemen lo que comen. Pero también creo que los cuerpos se construyen desde pequeños, cuando acostumbramos a un niño a comer bollería y azúcar durante muchos años, el cuerpo seguirá pidiendo eso cuando se es mayor creando una adicción difícil de quitar. Por lo tanto creo que nuestra sociedad debe alimentarse mejor desde pequeños y evitar todo lo que conlleve azúcar, que serán los culpables de que nuestro cuerpo pueda sufrir cambios importantes en nuestras vidas.

Bueno esta es mi opinión, habrá doctores y otras personas que sabrán mucho más sobre este tema.

♥♥♥

Do you thing is all about the diet or genetics?

There is a genetic part, there are bodies that burn more calories than others and this means they burn everything they eat. I also believe that bodies are built since they are small. For this reason I believe we must encourage a better diet in our society since we are little ad as we grow up

Ariadne Artiles respuests21 Ariadne Artiles respuests19 Ariadne Artiles respuests22

¿Hay algún ejercicio específico para esto?

Como he comentado antes debemos fortalecer nuestro tronco inferior, incidiendo más en las zonas donde se suele acumular. Por ejemplo:

♥♥♥

Is there any specific exercise for this?

We must start by strengthening our inferior core, working harder the areas where it tends to accumulate. For instance:

Ariadne ARtiles28 de julio_11

 

Ariadne ARtiles28 de julio_15 Ariadne ARtiles28 de julio_16 Ariadne ARtiles28 de julio_17

Si quieres saber más ejercicios, el libro tiene otras muchas tablas para un conseguir un cuerpo 10. Algunos de ellos los encontrarás en:

Pag. 68 Ejercicio 2

Pag. 87 Ejercicio 6

Pag. 91 Ejercicio 3

Pag. 110 Ejercicio 5

Y para las cartucheras ? Algún ejercicio clave ?

Los ejercicios mostrados anteriormente nos ayudaran a las cartucheras.

♥♥♥

And for the thigh fat? Any key exercise?

The exercises showed before will help us with the thigh fat.

Algunas amigas me dicen que han empezado a fortalecer su espalda porque planean quedarse embarazadas. Tiene que ver algo de esto con las abdominales? Por qué hay que fortalecer el estómago ? En qué ayuda a la espalda? Es cierto que las embarazadas deben prepararse antes ?

Un buen ejercicio para el abdomen que os recomiendo en mi libro.

Ariadne ARtiles28 de julio_12

El cuerpo está siempre conectado y cuando realizamos movimientos, ejercicios, etc actúan muchos músculos. Esto sucede con los abdominales y la zona lumbar, están conectados entre sí, son músculos antagonistas. Por esta razón debemos fortalecer nuestro abdominal. La zona centro del cuerpo siempre debe estar fuerte porque es la zona que más sufre y participa e nuestro día a día.

Por lo tanto si alguna mujer tiene intención de quedarse embarazada debe empezar a trabajar de forma más especifica el llamado “core”, que son ejercicios para la zona de abdominal, lumbar, zona alta de la espalda y glúteos. Estas zonas son importantes porque ayudaran a nuestra espalda a soportar el peso de nuestro cuerpo durante el embarazo y posteriormente para poder coger a nuestro bebé.

Ariadne Artiles fitness

Cuando una mujer se va a quedar embarazada, también durante el embarazo y después de él, debe trabajar su cuerpo según el momento. Os ayudará a no tener molestias ni dolores, a sentirnos mejor, a soltar adrenalina y relajar la mente por vuestros cambios físicos y hormonales. Es imprescindible desde mi punto de vista.

♥♥♥

Some friends tell me they have started to strengthen their back because they are planning on getting pregnant. Does something of this have anything to do with the abs? why do we have to strengthen our abdomen? How does this help our back? Is it true pregnant woman have to prepare before hand?

The body is always connected and we move and exercise many muscles participate. This happen with the abs and our lower back, they are connected to each other, they are antagonist muscles. For this reason we must strengthen our abs.

If a woman has the intention of getting pregnant she has to start working more specifically the area known as “core”, exercises for the abdominal area, the lower back, upper area of the back and gluteus. These areas are important because they will help our back to support the weight of our body during the pregnancy.

When a woman is going to get pregnant, during and after the pregnancy she needs to strengthen her body according to the moment. It will help you feel better and avoid pains.

 

¿Qué aconsejas a las mujeres que no han hecho nada en todo el año y se quieren poner la pila en verano?

Que tienen que cambiar su mentalidad, no se consiguen las cosas en dos días. Hay que tener una rutina y una constancia durante todo el año. Es cierto que puedes entrenar más suave durante el resto del año y un par de meses antes de irse a la playa incrementar la intensidad de los entrenamientos.

♥♥♥

What do you recommend for woman who haven’t done anything during the year and want to be in shape for the summer?

That they need to change their mentality, things don’t get done in two days. You need a routine and constancy the whole year round. You can train lighter during the winter and then push it up the previous months before Christmas.

¿Alguna tabla para hacer en casa aquellas personas que ya están de vacaciones y no pueden ir al gimnasio?

♥♥♥

Any exercise table to do at home for those who are now on vacation and cant go to the gym?

Ariadne ARtiles28 de julio_18 Ariadne ARtiles28 de julio_19

¿Cuánto deberíamos caminar cada día ?

Recomiendo realizar de 2 – 3 días de trabajo cardiovascular, depende de los días de fuerza que realices. Y recomiendo de 30-45min, siempre debe ser intensa dichas caminatas, para que tenga beneficios para nuestro cuerpo.

♥♥♥

How much should we walk each day?

I recommend 2 – 3 days of cardiovascular work each week and I recommend 30-45 minutes walkink in an intense mode so that it is beneficial for our body.

Ariadne Artiles_28

Ahora que se ha puesto tan de moda salir a correr… ¿Puede una mujer empezar a correr de un día para otro o hay un proceso de preparación ?

El problema que existe es que todo el mundo sabe correr y aunque nunca hayan realizado ejercicio, salen a correr como si nada. Esto no es bueno para nuestro cuerpo, como todo hay que seguir una progresión. Debemos empezar a trotar de forma suave, ese trotar se puede iniciar muy despacio como si fuerzas andando, pero digo trotar para que el cuerpo este más activo y se vaya acostumbrando a los impactos que conlleva la carrera. Y por supuesto debemos fortalecer el cuerpo para que las articulaciones no sufran.

♥♥♥

Now that running is a trend… can a woman start running from one day to the other or is there a preparation process?

The problem is that everybody knows how to run and they have never worked out before and they go out and run as if nothing happened. This isn’t good for our bodies, like everything it needs a progression. And we need to strengthen our body so that our articulations wont suffer.

¿Es beneficioso correr?

Ariadne ARtiles28 de julio_13

Es beneficioso porque nos ayuda a nuestra capacidad pulmonar, nos libera la mente, y por muchos factores de riesgo que reduce.

Pero siempre lo diré, no recomiendo hacer más de 2-3 días de carrera a la semana durante muchos años, porque es un ejercicio cíclico y siempre trabaja los mismos músculos, por lo tanto debemos combinarlo con otros deportes como la natación o la bici.

♥♥♥

Is running beneficial?

It’s beneficial because it helps our pulmonary capacity, frees our minds and reduces many risks, but as I always say, I don’t recommend to run more than 2 or 3 days per week

¿Qué diferencia hay hacerlo al aire libre o en la máquina del gimnasio?

Mucho depende de la mente, se aguanta mucho más al aire libre que en las máquinas de gimnasio, la mente se despeja más y si tu mente va más libre, aguantaremos más y mejor la carrera.

♥♥♥

What difference this it makes to run outside or in a machine in the gym?

Depends on the mind, you can last longer outside than on a machine in the gym, the mind frees more.

¿Algún consejo que nos quieras dar?

Fortalecer vuestros músculos e ir progresando poco a poco, de esta forma el cuerpo responderá al 100% y no os dará problemas.

♥♥♥

Any advice you want to give us?

Strengthen your muscles and progress little by little, this way the body will respond 100% and wont give you any problem.

Ariadne Artiles_6

¿Dónde podemos encontrarte en Madrid ?

En el centro que lleva mi nombre Juanjo Rodríguez, se encuentra en frente del Bernabéu, en los bajos de Castellana 95 (junto al bingo Canoe y al lado de Moda Shopping)

♥♥♥

Where can we find you in Madrid?

In the center with my name, Juanjo Rodriguez, in front of the Bernabeu stadium, in the under parts of Castellana 95.

Ariadne ARtiles28 de julio_23

¿Algún restaurante o sitios que te gusten y aconsejes para comer?

Tengo que decir que soy muy casero, me gusta mucho quedar con amigos en casa. Pero uno de los lugares que visito muy a menudo es “El MIAJÓN DE LOS CASTÚOS” en Paseo de la Habana 19, es un restaurante de productos extremeños donde suelo pedirme un buen vino, Jamón y Queso. Al ser extremeño puedo decir que los productos tienen calidad.

♥♥♥

Any restaurant or place you like and recommend?

I must say I love to stay at home and meet up with friends at home. But one of the places I visit a lot is “el miajon de los cstuos” in Paseo de la Habana 19. A restaurant of Extremanian products where I enjoy a good wine and castus of cured ham and cheese

Por cierto, tengo tu libro en la mesilla de noche y ahora que estoy fuera estoy siendo muy obediente. La verdad es que es de gran ayuda.

Ahora me gustaría que le explicaras a las usuarias por qué es bueno tu libro y por qué toda deberíamos tener este manual encima de la mesa .

♥♥♥

By the way I have your book on my nightstand, and now that I’m away I’m being very obedient. It’s a great help.

Now I would like you to explain why your book is good and why we should all have this manual on our tables.

El libro está pensado para poder realizarlo en cualquier lugar, con muy poco material y para todas las edades y condiciones físicas, ya que se comienzan con rutinas y circuitos sencillos y vamos aumentando de intensidad según nos introducimos en el libro. También hay rutinas para las personas que tienen problemas o lesiones. Rutinas de estiramientos y un capítulo de recomendaciones alimentarias.

Una guía muy útil con imágenes y explicaciones para que la gente no tenga que pensar y solo tenga que calzarse sus zapatillas, su ropa y a sudar.

♥♥♥

The book is though to be capable of doing it anywhere, with very little material and for all ages and physical conditions. You start with simple routines and as we read on we intensify each workout. There are also routines for those with injuries or problems. Stretching routines and a chapter on recommended foods.

A very useful guide with images and explanations so that people don’t have to over think and just but their sneakers on.

Ariadne ARtiles28 de julio_14

Muchísimas gracias por esta entrevista y mi más sentida enhorabuena!

Y a todos vosotros espero que les haya gustado esta entrevista y apliquéis sus consejos a vuestra rutina.

Ya sabéis que ” nunca es tarde y siempre es buen día para empezar!”

Hasta el jueves!!

Nos vemos en Facebook, Twitter e Instagram

Con cariño,

Ari

♥♥♥

Thank you so much for your time and congratulations!

I hope you enjoyed this interview and put all these tips on your routine

As you know “Always is a good day to start, never is late”

Follow me in Facebook, Twitter and Instagram.

See you on Thursday.

With love,

Ari

 

 

17 comentarios sobre “Los consejos del maestro

  1. Juanjo qué alegría me da cada vez que hablas de nuestra tierra y que te sientas tan orgulloso de ser extremeño! Yo también soy de Badajoz, estudié en Toledo y vivo en Madrid. Tus consejos son de lo más sensato que hay en la red. Enhorabuena!!

    Me gusta

  2. Hola Ariadna!!
    Me ha encantado tu post y gracias por la entrevista a Juanjo Trainer, la verdad que yo lo sigo por Instagram y me fío de las recomendaciones de un experto, compraré su libro para ponerlo en práctica.
    Porque sinceramente el gimnasio (el mío) es bastante caro y estoy pensando en borrarme y practicar deporte en casa y al aire libre.
    Pero en casa mi problema es que cuando empiezo con los ejercicios ,me acuerdo de algo que tengo que hacer y lo hago entremedias y con mi perro que si me ve en el suelo haciendo flexiones se me hecha encima para jugar, no consigo acabar las series o todos los ejercicios de ese día!!! y si salgo a correr lo tengo que hacer sola porque a mi pareja no le gusta, la verdad, se me hace cuesta arriba y el gimnasio me hago la mochila y me voy.pero saber que me puedo ahorrar ese dinerito me hace que pensar.
    Ari tu practicas ejercicios al aire libre? Y en casa? Y cómo lo haces para no tener distracciones? Me aconsejas ponerlo en práctica o sigo mejor con el gimnasio?
    Espero me ayudes a salir de dudas un poco…
    Un besazo guapísima!!!!

    Me gusta

  3. Aaaaaaaaaallllaaaaaaaaa…me a requetechiflado el post!!!! que ganas tenia,ademas en cuanto pueda me voy a por su libro,me parece muy interesante…Muy way la entrevista,y las fotos elegidas Ari,eres una crack.. No hace mucho me compre tambien el libro de Aitor Ocio y su entrenador,esta super bien tambien, os lo recomiendo;
    -ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO Y ALIMENTACIÓN. Método de entrenamiento NAVOBC
    hasta el jueves preciosaaaaaaaaaaaaaaaa…muuuaaakkk

    Me gusta

  4. Hola Ari!!!! un lujo de entrevista, poder aprender tantas cosas de este pedazo de entrenador, todavía no tengo el libro pero no dudo que me lo compraré pronto!!!! hay tantas cositas que podemos hacer en casa alternando con el running que a ver si me pongo las pilas, pero en serio en serio empezaré como el cole, en septiembre (ahora no por tiempo….) y por supuesto alternando con una buena alimentación y mejores hábitos saludables como tanto nos enseñas y aprendemos poquito a poco de tí (y de tu hermana, todo hay que decirlo….)
    Mil graciassssssssssss y bssssssssssssssssss……

    Me gusta

  5. Hola Ariadne!! Quería preguntarte algunas cosillas y espero que me puedas responder.
    Quería saber cuántos días a la semana sales a correr y cuántos dedicas a tonificar el cuerpo.
    Un beso y gracias!
    Muy buena entrevista!

    Me gusta

  6. Hola Ariadne,
    me encataron tus looks del bautizo deL hijo de Amaia Salamanca. De donde eran los vestidos? en concreot el largo de color plata era precioso, ibas guapisima.
    besos!

    Me gusta

  7. Hola Ari, me encanta tu blog y el de tu hermana ni te cuento!!, os sigo desde hace tiempo. Me ha encantado la entrevista a Juanjo, mi duda y pregunta es la siguiente, por mi trabajo paso muchas horas sentadas al cabo del día, trabajo como administrativa y son 9 horas diarias, intento entre hora y hora ir aunque sea al baño para moverme y hacer algunas sentadillas, pero creo que no es suficiente. Todos los días voy al gimnasio (incluído el sábado) y los domingos cae algún partidito de pádel, vamos que me machaco bastante. El tema es que no se si el deporte que hago es suficiente en comparación con todas las horas que paso sentada (también te digo que no tengo tiempo de mucho más, el día que hago 2 horas me acuesto tardísimo y al día siguiente estoy muerta). Que me aconsejas?? (bueno en el gym hago bodypump- spinning y pilates + el pádel).

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s