Los pequeños detalles que hacen grande la Navidad

Buenas tardes!

Es tiempo de luces, dulces y decoraciones… Llega la Navidad y con ella los reencuentros familiares, el ritual de adornar el árbol, disfrutar en torno a la mesa, quedar con los amigos que hace tiempo que no ves, grandes comilonas, cenas de empresa… Esta época nos trae momentos únicos e irrepetibles. Llega el momento de vivir la alegría de los días navideños.

♥♥♥

Good morning! 

It’s time for lights, sweets and decorations… Christmas is coming and with it family reunions, the ritual of decorating the tree, enjoying around the table, meet friends you don’t see long time ago, big meals, dinner companies… This time brings us unique and unrepeatable moments. It’s time to experience the joy of Christmas.

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-3

Luces de todos los colores inundan la ciudad. El pasado jueves tuvo lugar a las 19:00 horas el encendido del alumbrado navideño de Madrid. Este año cuenta con bocetos de algunos de nuestros principales diseñadores como Purificación García, Victorio y Lucchino o Adolfo Domínguez.

♥♥♥

Lights of all colors flood the city. Last Thursday took place at 19:00 the Christmas lightning in Madrid. This year there are sketches from some of our main designers such as Purificación García, Victorio y Luuchino or Adolfo Domínguez. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-4

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-11

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-7

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-6

Espectacular también es el encendido de las luces del árbol de Navidad de Trafalgar Square en Londres.

Es uno de los actos más populares junto con la tradicional iluminación festiva de las calles de la capital inglesa. Merece la pena hacer un recorrido nocturno por las comerciales de Oxfort Street o el Covent Garden.

♥♥♥

Spectacular is also the lightning of the Trafalgar Square Christmas Tree in London. 

It’s one of the most popular acts along with the traditional festive lightning of its streets. It is worth to make a night tour through Oxford Street or Covent Garden. 

The traditional Christmas tree stands ablaze with lights in Trafalgar Square, London, Thursday Dec. 5, 2002, with fountains, and the St. Martins in the Field church, centre behind tree, and the South African Embassy at right. The 75ft (23 meter) tall Christmas tree is a yearly gift from the people of Norway since 1947, and is a token of appreciation for Britain's support during WWII. (AP Photo/Dave Caulkin )

Otro momento álgido de las Navidades se da en Nueva York con el encendido de los árboles de Rockefeller Center y Bryant Park. El primero tendrá lugar el miércoles 30 de noviembre entre las 19:00 y las 21:00.

♥♥♥

Another highlight Christmas moment takes place in New York with the lighting of the trees at Rockefeller Center and Bryant Park. The first will take place on Wednesday 30th of November between 19:00 and 21:00.

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-10

La ceremonia consiste en un desfile de personajes famosos que culmina con el encendido de las 30.000 luces del árbol.

♥♥♥

The ceremony consists in a parade of famous people that ends with the ignition of the 30.000 lights of the tree. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-9

Por otro lado, Bryant Park se transforma durante las Navidades en el Winter Village, un pueblecito navideño donde poder pasear por los numerosos puestos de artesanía y comida.

El viernes 2 de diciembre es la ceremonia a partir de las 18:00 en la que varios patinadores bailan en la pista de hielo al ritmo de música en directo. Al finalizar,  se abre al público y todo el mundo puede patinar gratis.

♥♥♥

On the other hand, Bryan Park is transformed during Christmas time into the Winter Village, a small town where you can walk through the numerous crafts and food stalls. 

On Friday 2nd of December from 18:00 is the ceremony in which several skaters dance on the icerink at the rythm of live music. At the end, it is open to the public and everyone can skate for free. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-19

La Navidad es también época de regalos… Regalos en forma de agradecimiento a esas personas especiales que están en nuestras vidas.

Una forma muy típica y divertida es hacer el Amigo Invisible.

Para encontrar detalles perfectos para la ocasión lo mejor es visitar las pequeñas tiendas artesanales y mercadillos navideños!

♥♥♥

Christmas is also time for gifts… Presents in form of thanks to those special people who are in our lives. 

A very typical and funny way is making the Invisible Friend.

To find perfect details for the occasion the best thing is to visit small craft shops and Christmas markets!

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-14

En ellos puedes encontrar objetos que te ayuden a emular el  auténtico estilo de la Navidad con sus típicos colores: rojo, verde y blanco.

Este año para decorar el ambiente apuesta por adornos con un toque de brillo, como estos de cristal de Swarovski y mil destellos para que tu árbol esté radiante 😉

♥♥♥

In them you can find items that can help you emulate the authentic style of Christmas: red, green and white. 

This year to decorate the environment bet on adornments with a touch of brightness, like this Swarovski crystal and thousand flashes ones so your tree is radiant 😉

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-22

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-29

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-21

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-30

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-20

También me gustaría recomendar estas pulseras de Swarovski en este color tan navideño como muestra del lujo accesible…

Seguro que consiguen hacer brillar cualquier look!

♥♥♥

I would also like to recommend these Swarovski bracelets in such a Christmas color like as an accesible luxury sample…

I’m sure they can make any look bright! 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-28

El mercadillo de la Plaza Mayor de Madrid es probablemente el mercadillo de Navidad más antiguo de España. En él encontrarás un sinfín de casetas con objetos relacionados con la Navidad y míticos artículos de broma.

♥♥♥

The market in Madrid’s Plaza Mayor is probably the oldest Christmas market in Spain. There you’ll find endless stalls with objects related to Christmas and mythical joke articles. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-17

Del 2 de diciembre al 5 de enero, está el Mercadillo del Gato en el centro Cultural de los Ejércitos en la calle Gran Vía. Moda, juguetes, vintage, decoración, complementos, artesanía, cosmética y mucho más. Y lo mejor es que cuentan con la presencia de Aldeas Infantiles para que ningún niño se quede sin Navidad.

♥♥♥

From the 2nd of December to the 5th of January there is the Mercadillo del Gato at the Cultural Center of the Armies in Gran Via street. Fashion, toys, vintage, decoration, crafts, cosmetics and much more. And the best thing is that they have the presence of Aldeas Infantiles so that no child is left without Christmas. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-7-copia

Al hilo de las Navidades solidarias, también me gustaría hacer mención a la colección cápsula de camisetas y sudaderas inspiradas en Mickey Mouse que Alvarno ha diseñado. Todos los beneficios de su venta, que comenzó el 18 de noviembre en la tienda de la firma y en su web, se destinarán al proyecto de la Fundación Aladina para reformar la UCI infantil del Hospital Niño Jesús.

♥♥♥

In line with Christmas solidarity, I would like to mention the  capsule collection of T-shirts and sweatshirts inspired by Mickey Mouse that Alvarno have designed. All the benefits of the sale, which began the 18th of November in the brand’s store and on its website, will go to the Aladina Foundation’s project to reform the children’s UCI at the Niño Jesús Hospital. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-12

También se podrán adquirir en el IX mercadillo benéfico navideño que se celebrará lo días 10 y 11 de diciembre de 11:00 a 20:00 en el Hotel NH Collection Eurobuilding.

Habrá más de 50 puestos con todo tipo de productos además de conciertos, bar y zona infantil con muchísimas actividades.

♥♥♥

You can also buy them in the IX Christmas charity market that will take place on 10th and 11th of December from 11:00 to 20:00 in NH Collection Eurobuilding Hotel. 

There’ll be more than 50 stalls with all kinds of products besides concerts, bar and children’s zone with many activities. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-31

Aprovecho además para informarles de que ya está a la venta el calendario solidario de 2017.

El precio es de 6€ y un euro de cada venta irá destinado a ayudar a los pequeños guerreros de la Fundación Aladina en su lucha contra el cáncer.

Recordarles también que comprando a través de mi Closket seguimos colaborando con ellos y su magnífica labor 😉

♥♥♥

I also take the opportunity to inform you that 2017 solidarity calendar is already available. 

It costs 6€ and one euro of each sale will go to help the little warriors of the Aladina Foundation in their fight against cancer. 

Also remind you that buying through my Closket we continue collaborating with them and their magnificent labor. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-13

La Navidad es época también de viajar… Aprovechando que se acerca el puente de diciembre puedes hacerte una escapada a alguno de los mejores mercados de Navidad de Europa.

♥♥♥

Christmas is also time for traveling… Taking advantage that December’s holidays are about to come you can make a trip to one of the best European Christmas markets. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-18

 

Viena es la capital europea por excelencia de los mercados de Navidad. Desde artesanía local hasta objetos decorativos navideños de lo más variopinto, merece especialmente la pena visitar el que ponen cada año frente al Palacio de Schonbrunn.

El mercadillo de Núremberg en Alemania lleva organizándose desde hace más de 4 siglos. Podrás disfrutar de aires medievales mientras entras en calor con el Glüwein, vino caliente especiado.

Copenhague, Helsinki, Estocolmo, Oslo… Si quieres vivir una Navidad blanca y luminosa, déjate llevar por la esencia de los países nórdicos!

♥♥♥

Viena is the quintessential European capital of Christmas markets. From local handcrafts to decorative Christmas objects it’s especially worth it to visit the one in front of Schonbrunn Palace. 

Nuremberg market in Germany has been organizing for more than 4 centuries. You will be able to live medieval scenes while you warm up with Glüwein, hot spicy wine. 

Copenhaguen, Helsinki, Stockholm, Oslo… If you want to live a white and bright Christmas, let yourself go with the essence of the nordic countries!

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-26

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-24

Y si aún así no encuentras regalo o no tienes tiempo para visitar los mercadillos, uno muy práctico para bajar los excesos de estas fechas, es la pulsera de actividad TomTom Touch.

Además de medir tu porcentaje de grasa corporal y masa muscular hace un seguimiento de tu actividad durante las 24 horas del día, por lo que te ayudará a estar en forma incluso después de las comilonas de estos días ;))

♥♥♥

And if you still don’t find a gift or you don’t have time to visit the markets, a very practical one to lower the excesses of these dates is the TomTom Touch activity bracelet. 

In addition to measuring your body fat percentage and muscle mass it keeps track of your activity 24 hours a day, so it will help you to be in shape even after the huge meals of these days ;))

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-1

Dejando lo material a un lado, es también muy recomendable en Navidad regalar una experiencia de bienestar, aventura, deporte, gastronomía, viajes… Es algo que se puede adaptar fácilmente a la persona. Y además ya se sabe que una experiencia vivida se queda dentro de nosotros para siempre!

Si estás pensando regalar una mascota, es muy importante no comprar sino adoptar y hacerlo siempre en protectoras y albergues de animales.

La diferencia entre regalar y adoptar es que con la primera compras el animal y se lo entregas a la otra persona sin más. En cambio, adoptando existen todas las garantías del estado de salud del animal y un contrato mediante el que te comprometes a darle todo lo necesario para que lleve una vida digna.

♥♥♥

Leaving material aside, it is also highly recommended at Christmas to give an experience of well-being, adventure, sport, gastronomy, travel… It is something that can be easily adapted to the person. And it is already known that a lived experience stays within us forever!

If you’re thinkin of giving a pet, it’s very important not to buy but adopt and always do it in animal shelters. 

The difference between giving and adopting is that with the first you buy the animal and simply give it to the other person. In stead, when adopting you have all the guarantees of the state of health of the animal and a contract where you commit to provide it with all the necessities to lead a dignified life. 

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-23

Y a ustedes, ¿qué les parece la Navidad?

Espero que les hayan gustado todas mis ideas y consejitos y no duden en compartir los suyos conmigo 😉

♥♥♥

And what about you, what do you think of Christmas?

I hope you liked all my ideas and little advices and you share yours with me 😉

ariadne-artiles-glamour-mynotebookbyariadneartiles-navidad-27

Nos vemos en FacebookTwitter , InstagramVippter y Closket.

Con mucho cariño,

Ari.

♥♥♥

See you on FacebookTwitter , InstagramVippter and Closket.

With love, 

Ari

 

6 comentarios sobre “Los pequeños detalles que hacen grande la Navidad

  1. Me han gustado un montooonnn…jejejeje….La Navidad me gusta por como viste el ambiente en general.pero soy de las que creo que estan hechas sobre todos para los niños…que tienen esa ilusion tan especial…..
    Uno de mis sueñis es ir a Nueva York a ver el encendido del arbol y todas sus luces…tiene que ser como estar en cuento…jejeje…besotes preciosaaaaaaaaa

    Me gusta

  2. Ir de mercadillos navideños es algo que hay que hacer en éstas fechas, y con mayor razón si éstos son solidarios.
    Nos lo apuntamos para ir las 4 juntas ! A los planes de encendido… alguna Trendy si pudo disfrutar en la Plaza Mayor de Madrid.
    Nos quedamos con la colección solidaria de Alvarno para hacer regalos.

    Te recomendamos un viaje precioso por una villa mágica de Portugal:
    http://trendygirls10.blogspot.com.es/2016/12/castelo-de-vide-villa-portuguesa-con.html

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s