Mi remanso de paz

Buenos días a todos!

Atrás quedaron los maravillosos días de verano y ya somos muchos los que hemos entrado de lleno en la rutina. Tanto, que ya ni nos acordamos de las vacaciones!! Por cierto, no me olvido del post que les prometí sobre las mías. Le estoy dando los últimos retoques y en cuanto lo tenga lo publico 😉

Con la llegada del otoño y la buena acogida que tuvo el anterior post sobre los productos de Biotherm que utilizo para renovar la piel después del verano, como sois muchos los que me preguntáis si hago algo más, he decidido escribir este post.

Nada más regresar de mis vacaciones recurro a mi remanso de paz: TACHA.

♥♥♥

Good morning everyone!

Gone are the wonderful summer days and we are already many of us who have fully entered the routine. So much that we don’t even remember the holidays!! By the way, I don’t forget the post I promised about mine. I’m giving the finishing touches and as soon as I have it ready I’ll publish it 😉

But with the arrival of autumn and the good reception that had the previous post about the Biotherm  products I use to renew my skin after the summer, as there are many of you who ask if I don’t do anything else, I have decided to write this post. 

As soon as I return from my vacation I turn to my haven of peace: TACHA

ariadne-artiles-blog-tacha-2

ariadne-artiles-blog-tacha-3

No es la primera vez que les hablo de este centro. Si quieren recordar algunos de los tratamientos que yo me hago pinchen en los siguientes enlaces: “Cómo sentirte bien por dentro y por fuera” y “Preparando la piel para el verano”.

Sin embargo, hoy les quiero hablar del ritual que sigo cuando vuelvo de vacaciones para afrontar de nuevo la rutina.

Lo primero de todo es sanear el color del cabello que tras las agresiones del sol y la sequedad del verano ya no luce tan vivo como debería.

♥♥♥

This is not the first time I’ve spoken to you about this place. If you want to remember some of their treatments click on the following links: “Cómo sentirte bien por dentro y por fuera” and  “Preparando la piel para el verano”.

However, today I want to talk about the ritual that I follow when I return from vacation to face the routine again. 

The first thing is to clean the hair color that after the aggressions of the sun and the dryness of summer no longer looks as alive as it should. 

ariadne-artiles-blog-tacha-1

En TACHA te ofrecen un montón de técnicas de color diferentes que duran un montón y dejan el pelo brillante, bonito y lleno de vida. Yo me aplico el Colour Experience que consiste en 3 pasos:

  1. Pre color. Es muy importante preparar bien el cabello y el cuero cabelludo antes del proceso de coloración por eso con este tratamiento te aplican un aceite protector con extractos de Jojoba vegetal pura seguido de un óleo de Lavanda pura.
  2. Aplicación.Primero se trabaja la zona 1 del cabello (raíz) con emulsiones bajas en elementos alcalinos y alta en sustancias tratantes de origen orgánico con la oxidación adecuada al diagnóstico previo que te hacen los expertos. A continuación se aplica un barniz gloss para la zona 2 (medios y puntas) que reactiva el color en esa zona. Siempre se minimizan los tiempos de exposición, compatibilizando la aplicación de los dos productos al mismo tiempo.

    ♥♥♥

    In TACHA they offer you lots of different techniques that last a lot and leave your hair shiny, beautiful and full of life. I give myself Colour Experience which consists in three steps:

    1. Pre color. It’s very important to prepare the hair and scalp well before the coloring process, so with this treatment they apply you a protective oil with pure vegetal Jojoba extracts followed by a pure Lanvender oil. 

    2. Application. Firstly the hair zone 1 (root) is worked with low emulsions in alkaline elements and high in dealing substances of organic origin with the adequate oxidation to the previous diagnosis that the experts do to you. Next, a gloss varnish is applied on zone 2 (media and ends) that reactivate the color in that area. The exposure times are always minimized, making the application of the two products compatible at the same time.

ariadne-artiles-blog-tacha-tratamiento-alisado

3. Neutralización Weelbeing. La eliminación de la emulsión es un paso muy importante ya que es una neutralización y fijación del proceso, consiguiendo un cuero cabelludo sano, un cabello resistente y la mejor durabilidad del color. Aquí siempre utilizan una técnica de desprendimiento con esponjas que permiten la eliminación total.

Para finalizar, se aplica un champú ácido que restablece y compensa el PH del cuero cabelludo sin olvidarnos del sellado de la cutícula mediante una emulsión de aceite de Higo de Babaria a través de un masaje súper relajante.

Además me gusta mucho que en TACHA utilicen coloraciones altamente tratantes y no invasivas lo que da como resultado un cabello sano y cuidado.

♥♥♥

3. Weelbeing Neutralization. The elimination of the emulsion is a very important step since it’s a neutralization and fixation of the process, obtaining a healthy scalp, a resistant hair and the best durability of the color. Here they always use a technique of sponge detachment that preclude total elimination.

To finish, an acid shampoo is applied to restore and compensate the PH of the scalp without forgetting the sealing of the cuticle by means of an oil emulsion of Fig of Babaria through a super relaxing massage. 

I also like very much that inTACHA they use highly treatment and non-invasive colorings resulting in healthy and careful hair. 

ariadne-artiles-blog-tacha-pelo-mechas

Normalmente me pongo en manos de Juan Diego quien además de aplicar las mechas como nadie también hace un maquillaje espectacular. El fin de semana pasado tuve el placer de probarlo para una boda y quedé encantada con el resultado.

Muchas gracias, amigo 😉

♥♥♥

Usually I put myself on the hands of Juan Diego who in addition to applying the wicks as no one also makes a spectacular makeup. Last weekend I had the pleasure to try it for a wedding and I was delighted with the result. 

Thank you very much, my friend 😉

ariadne-artiles-blog-tacha-peluqueria

Boda para la que elegí esta joya de vestido de Duyos. En la foto no se aprecia pero son impresionantes las aplicaciones que lleva cosidas sobre una tela finísima que lo hacía súper cómodo y ligero. Opté por combinar el look con sandalias de Aquazzura y clutch de Yliana Yépez. ¿Os gusta?

♥♥♥

Wedding for which I chose this beautiful dress from Duyos. You can’t appreciate it on the picture but the applications are amazing and it was very comfortable and light. I opted for combining the look with Aquazzura sandals and Yliana Yepez clutch. Do you like it?

ariadne-artiles-blog-tacha-look-boda-duyos

Vestido Duyos, cluth Yliana Yepez y sandalias Aquazzura

No quiero dejar pasar la oportunidad de mencionarles uno de los tratamientos estrella de TACHA. La especialista de la mirada, Sabrina de Un Jour Un Regard. Se trata de la diseñadora de cejas y pestañas más reconocida a nivel internacional y, afortunadamente para nosotras, visita regularmente el centro de TACHA para ofrecer sus servicios.

Aún no he podido probar su tratamiento pero ya estoy apuntada en la lista de espera para la próxima vez que venga!! Prometo contarles en un post qué tal la experiencia 😉

♥♥♥

I don’t want to miss the opportunity to mention one of the star treatments of TACHA. The specialist of look, Sabrina from Un Jour Un Regard. She’s the most internationally recognized eyebrow and eyelash designer and, fortunately for us, she regularly visits TACHA to offer her services. 

I have not yet been able to try her treatment but I’m already on the waiting list for the next time she comes to Madrid!! I promise to tell you in a post how the experience is 😉

ariadne-artiles-blog-tacha-tratamiento-cejas-un-jour-un-regard

ariadne-artiles-blog-tacha-cejas

Finalmente, otro detalle que me gusta cuidar nada más volver de las vacaciones de verano son las manos y los pies. En TACHA no escatiman a la hora de mimarte cuando te sometes a una “manipedi”: Masaje + Relajación + Cuidado integral de las uñas.

Tanto para pies como para manos tienes la versión normal o de esmaltado permanente. Yo he probado las dos y no tengo queja ninguna!

♥♥♥

Finally, another detail I like to take care of when I come back from the summer holidays are hands and feet. In TACHA they don’t skimp when it comes to pampering when you submit to a “manipedi”: Massage + Relaxation + Comprehensive nail care. 

For both feet and hands they have the normal or permanent enamel version. I have tried both and have no complaints!

ariadne-artiles-blog-tacha-esmaltes-uñas

ariadne-artiles-blog-tacha-manicura-1

Clutch Yliana Yepez y anillo Swarovski

ariadne-artiles-blog-tacha-pedicura

Sandalias Pikolinos

Por supuesto, uno de los factores más importantes a tener en cuenta tras la época estival es la piel, sobre todo, la del rostro. Es fundamental una buena hidratación en profundidad y en TACHA puedes encontrar uno específico para las necesidades exactas de tu piel basado en ingredientes naturales y técnicas manuales y tecnológicas por un lado y, por otro, los tratamientos más punteros del mundo en exclusiva para España que puedes ver pinchando aquí.

Uno de los últimos en llegar ha sido Tacha Signature, perfecto para restaurar la piel después del verano gracias a su efecto prolongado y preventivo que estimula la creación de colágeno, regenera las células y reafirma, al mismo tiempo que embellece la piel al instante.

♥♥♥

Of course, one of the most important factors to take into account after the summer is the skin, especially the face. It’s essential a good hydration in depth and in TACHA you can find a specific one for the exact needs of your skin based on natural ingredients and manual and technological techniques on the one hand and, on the other hand, the most cutting-edge treatments in the world exclusively for Spain that you can see here

One of the last to arrive has been Tacha Signature, perfect for restoring skin after summer thanks to its prolonged and preventive effect that stimulates the creation of collagen, regenerates the cells and reaffirms while beautifying the skin instantly. 

ariadne-artiles-blog-tacha-tratamientos-rostro.png

¿Qué les ha parecido mi ritual de vuelta de vacaciones? Y ustedes, ¿siguen alguno en concreto? Me encantaría que me lo contaran en los comentarios!

♥♥♥

What do you think about my post holiday ritual? And what about you, do you follow any in particular? I’d love to know so please leave it in comments!

ariadne-artiles-blog-tacha-primer-plano

Espero les haya parecido interesante la información. Pueden seguirme en mis canales sociales donde comparto más ideas en mi día a día: FacebookTwitter Instagram y Vippter.

Con cariño,

Ari.

♥♥♥

 I hope you found the information interesting. You can follow me on my social channels where I share more ideas in my day to day: FacebookTwitter Instagram and Vippter.

With love, 

Ari. 

 

 

9 comentarios sobre “Mi remanso de paz

  1. Ari, por favor, cuenta los productos con los que te limpias la cara y la hidratante que usas después, ahora en el embarazo.Y tu protector solar, porfa. Muchas gracias

    Me gusta

  2. ¡Estás espectacular! la verdad que son un centro que tiene tratamientos que son una auténtica pasada, aunque claro, con una base como la que tienes tu es muy fácil sacarte partido. Tienes una piel y un pelo preciosos.
    Besos.

    Gemeladas

    Me gusta

  3. Si Ari gracias, pero las personas que no nos podemos permitir acudir a un centro de esas características tienes algun truquillo o ritual más económico ? Y para el pelo algo que fuese muy natural para cubrir las canas y que sea compatible con la lactancia? “cosas mas de andar por casa ” yo desde que tengo a mi bebe intento cuidar la alimentacion con productos ecológicos pero no siempre es fácil .

    Me gusta

  4. Hola Ariadne muy interesante el post pero me gustaría que habías uno de unas patatas que hiciste el otro día de recetas que tenían como chocolate no sé si te acuerdas lo subiste al histories. Un beso enorme cuídate mucho

    Me gusta

  5. Buenas Ariadna, enhorabuena por tu maternidad, se te ve radiante!! Te sigo por instagram y veo los bowls de acai, tienen una punta estupenda, pero tengo una duda,a que hora recomiendas tomarlo, al desayuno?? Es que estoy tratando de perder peso cambiando a hábitos más saludables…Yo uso acai en polvo, es mejor en frío, no?? Y los higos que tienen pintaza la piel luego la desechas, no?? Gracias y un saludo!!

    Me gusta

  6. Un post muy interesante Ari. Hace poco me detectaron escoliosis, y me han recomendado hacer ejercicio para fortalecer la zona, ¿conoces alguna tabla de ejercicios específicos que puedan ayudar? Muchas gracias.

    Me gusta

  7. Ayyy…que maravilla de vuelta de verano jejejej…que centro tan completo y bonito ademas…..pues muy interesante loque nos has contado…me ha gustado…yoo mi elta es la rutina….nada como eso..en verano siempre me paso mas un poco de la raya jejeje..en cuanto a juergas alimentacion deporte..me suelo hacer mas la sueca y paso un poquito pero no hay nada como la rutina jejeje…

    Me gusta

  8. Hola Ariadne, te sigo desde hace mucho, me encanta tu trabajo y los tips que nos das. Entiendo que nos hables de los centros a los que acudes para darte tratamientos y publicites cosas, es normal, pero también agradecemos de vez en cuando esos post de recomendaciones que las menos afortunadas económicamente nos podamos permitir.
    Muchas gracias y suerte con tu embarazo, estás preciosa

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s